The Writing That Was Never Yours
Most of what we wrote at work was already a machine language. AI just noticed.
In Portuguese, we called it prestação de contas. Accountability report. In practice: a thick series of templates demanding that you describe, in prescribed language, what you had accomplished with public money.
Over more than twenty years — across fellowships, grant cycles, postdoctoral positions, and eleven years as a philosophy professor at a Brazilian federal university — I wrote versions of these documents. I also reviewed them, as a referee for funding agencies and peer-reviewed publications, occupying the other side of the same form. I was producer and reader at once, inside a closed system that everyone understood was not really communicating anything, and that everyone produced with the seriousness of someone who believed it was.
What struck me was not the tedium. Tedium I expected. What struck me was a feeling I could not name: I was writing, my hand was moving, words were appearing on the page, and I was not there. The philosophy conference that had changed how I thought about Wittgenstein became "capacity building" and "the dissemination of research outputs to relevant stakeholders." The seminar where three students and I spent three weeks on a single argument in Kant became "pedagogical activities fostering critical analytical competence." I was present in every formal sense. I was absent in the only sense that mattered.
The writing had my name on it. The writing was not mine.
This is the first kind of writing AI should take from us. Not because it is worthless. Not because it requires no intelligence. Because much of this writing had already separated itself from authorship before the machine arrived. AI did not dehumanize it. AI exposed that the dehumanization had already happened.
The uncomfortable truth is that a large part of professional writing was never the expression of a person. It was the speech of a role.
Role-Prose

I want to give this kind of writing a name: not as a philosophical gesture, but because naming it is the first step toward seeing how much of our professional language already belonged to it.
Role-prose is writing produced by a person occupying a function, where the function matters more than the person.
The weekly status update. The grant accountability report. The meeting recap that exists so a meeting can prove it happened. The postmortem whose acceptable conclusion was visible before the investigation began. The executive summary of a document that was itself written because some other document had to be summarized upward.
From the register I spent twenty years inside: "With reference to the above-mentioned resolution, the undersigned hereby declares compliance with all applicable requirements." "The research activities carried out during the reporting period are fully consistent with the objectives set forth in the approved project." "Respectfully submitted for your consideration and deliberation." No one says these things. The role says them.
These texts are not useless. A status update can prevent confusion. A funding report can protect institutions from audit. A research brief can help a team avoid a stupid decision. The problem is not that role-prose has no value. The problem is that we kept confusing its value with authorship.
Role-prose wants competence. It wants accuracy, tone, format, institutional tact. It wants the sentence that sounds serious enough to be forwarded. It wants the conclusion stated firmly enough to guide action and softly enough to survive politics.
It does not want someone to appear.
This is why AI learned the voice so quickly. The voice was already averaged. It was already made of templates, conventions, expected moves, phrases that no one says at dinner but everyone recognizes at work.
"For visibility."
"As discussed."
"We are aligned."
"Further analysis is required."
"The team is tracking this closely."
"With reference to the above-mentioned."
No one speaks this way because no one is speaking. The role is speaking. AI is good at role-prose because role-prose was already a machine language: the language of offices, templates, procedures, and people speaking as functions.
The Office Survives the Person
Max Weber saw the deeper structure before the inbox existed.
Bureaucracy was not, for Weber, merely red tape. It was one of the great technical inventions of modernity: offices, files, rules, written procedures, authority attached to position rather than personality. The point was continuity. The office survives the person. The file remembers what the body forgets. The role carries authority even when the individual changes.
This was not a pathology. It was an achievement.
A permit should not depend on whether the clerk likes you. A contract should not depend on whether the manager is feeling generous. Bureaucracy removes the arbitrary person so the system can become reliable. The impersonality of the form is one of civilization's genuine protections.
But language changes when the person is removed.
In bureaucratic writing, the sentence is not primarily an expression. It is an operation. It records, authorizes, escalates, confirms, closes a loop. It does not ask to be memorable. It asks to be acceptable. It wants to survive audit, to be safely forwarded, to reduce ambiguity just enough for the next procedure to begin.
That is why role-prose has its distinctive texture: cautious, padded, abstract, mildly dead. Not bad because the people writing it are bad writers. Bloodless because the system is asking the blood to step aside.
Weber's ideal was elegant in theory. It required conditions that do not exist everywhere.
Brazil has a concept for this: the jeitinho brasileiro. The anthropologist Roberto DaMatta spent decades analyzing the tension between Brazil's formal institutions, imported wholesale from European models, and the underlying social fabric, which has always prioritized personal relations. The rules exist. The impersonality was never delivered. A permit does depend on whether the clerk likes you. The contract does depend on whether the manager is feeling generous. The bureaucratic form arrived; the bureaucratic protection did not.
What this produces is a specific perversity: you do the role-prose and navigate the personal politics simultaneously. The forms were mandatory. The phone calls were also mandatory. The bloodlessness was required, and so was the blood.
The Double Failure
Weber's ideal breaks in two directions.
The first is the jeitinho: impersonality demanded, impersonality not delivered. The office does not protect you from the person.
The second appears at the summit of the same system, where the rules are most elaborate and the stakes highest.
Brazil's Supreme Court, the STF, has a documented culture of literary, philosophical, even poetic rhetoric in judicial opinions. Former justice Carlos Ayres Britto was celebrated and criticized in equal measure for opinions rich with metaphor, cultural reference, and erudite vocabulary: a style that humanized constitutional reasoning for some and seemed, to others, to subordinate legal rigor to literary performance. More recently, justice Luiz Fux delivered an oral opinion in a politically charged case that ran for more than thirteen hours. The tradition of citing literature, cinema, music, and philosophy inside judicial reasoning is not occasional at the STF; it is structural.
The person erupts precisely where the impersonal was supposed to protect. The role was supposed to speak. The person speaks instead, loudly, at great length, in front of cameras.
Brazil gets the worst of each world: at the bottom, the bloodless template that nobody reads but everyone must produce; at the top, the theatrical personal performance where the law's impersonality would have served justice better than the justice's style. The form fails in both places: too impersonal where it matters to be addressed, too personal where it matters to be impersonal.
Role-prose is what happens when a system can neither remove the person properly nor let the person appear at the right moment.
The Averaged Voice
In 2023, the cartoonist Tom Fishburne drew what may be the most efficient diagnosis of AI in the workplace. Two workers in adjacent cubicles. One uses AI to expand a bullet point into a professional email. The other uses AI to compress that email back into a bullet point.
The loop is perfect. The meaning was always the bullet. The email was the institutional costume the message had to wear. What passed between the cubicles was never communication. It was a function's artifact, inflated and deflated by whatever tools were available. The TL;DR became the TL;DW: Too Long; Didn't Write.
This is not a satire of AI. It is a satire of what AI found waiting for it.
Jean-Paul Sartre, in Being and Nothingness, describes a waiter playing at being a waiter: his movements a little too precise, a little too rapid, his manner a little too attentive. He is performing the role so completely that no person is visible behind it. Sartre called this bad faith: not a lie, but a suppression — the act of pretending to be fully determined by one's function, of adopting the role as if it were a thing rather than a choice.
Role-prose is written in exactly this register. The signature is on the document. The person stepped aside. This is why AI imitation does not feel like imitation: there was never a person to imitate. The machine did not replicate a voice. It inhabited the function the person had been asked, over years, to become.
The voice was already averaged.
The Irreducible Claim
What remains?
Not everything with a template is merely role-prose. The same surface can hide different structures.
A research report is role-prose if it merely arranges known information into an expected format. It becomes something different the moment someone has to say, after sitting with the evidence: This is the risk that matters. A condolence note is addressed writing — written for a specific person whose situation changes every word. A draft that surprises the writer is discovery-writing: the author did not know what she thought until the document forced the conclusion into view.
The document type does not settle the question. The relation does.
Think of the last time you spent an hour calibrating the tone of a report: confident but not arrogant, humble but not weak, detailed but not exhausting. You were not writing. You were managing a function. The prose served the position you occupied, not the thought you had. Let AI do that. Verify it. Own the consequences. But do not confuse the removal of that labor with the loss of anything that mattered.
There is a different moment, when the work is real. The evidence does not tell you what to say. It only removes excuses. The data conflicts. The model is confident for reasons you do not trust. The politically convenient answer is available, and so is the evasive one.
Then someone has to decide what matters.
That moment is not role-prose. It is authorship under institutional pressure. The value of the report lives in the sentence someone is willing to stand behind. Not the sentence that summarizes the evidence. The sentence that risks being wrong.
AI can draft everything around that sentence. But if no one ever arrives at the claim they are willing to answer for, the report has no author. It has only a route.
This is why "AI wrote it" is too blunt. It can mean the machine handled the plumbing. It can mean the machine helped a person see more clearly. It can mean the machine supplied the judgment no one wanted to own. Only the last one is fatal.
The danger is not that AI will write too much. The danger is that we will stop asking what kind of writing we were doing.
Counterfeit Presence
Bureaucracy trained us to confuse signatures with presence.
The name on the document was the sign that someone was responsible. Often that was sufficient. The system did not need the full person: it needed a traceable role. But responsibility and presence are not the same thing.
You can be responsible for a document you did not author in the richer sense. Managers do this constantly. Executives do it with speeches. Modern institutions depend on this separation; Weber saw it as the secret of bureaucracy's power. The office, because it was designed to make the person replaceable, outlasts any individual occupying it.
AI widens that separation. That may be the condition for doing less fake writing, for freeing people from hours spent laundering information into institutional tone, for exposing which documents were procedural all along.
But it also makes counterfeit presence cheap. A leader can send a warm note they did not write. A manager can deliver feedback they did not think through. A company can flood its people with language that sounds attentive while no one has attended. The surface improves as the relation thins.
That is the real danger: not that AI produces words without humans, but that it lets humans appear to have been present where they were only approving output.
The Voice That Remains
There is a phenomenology to writing that is actually yours.
Maurice Merleau-Ponty, writing about a blind person using a cane, observed that with practice the tip of the cane stops being an object the person feels and becomes instead the place where the person feels. The cane becomes transparent. The world arrives directly. A skilled craftsperson does not feel the weight of the tool; she feels the grain of the wood, the give in the material. The tool has been absorbed into the body's project.
Writing that is yours has this quality. The prose becomes transparent. You are not aware of choosing words; you feel the thought moving, resisting, turning back on itself. When a sentence will not close, it is not a grammar problem. It is a thinking problem: you have not yet understood what you are trying to say. The form is the pressure through which the thought becomes legible to you. The resistance is the thought occurring.
Sartre describes the other experience: sitting down to write what you already know you want to say, moving through the motions of a conclusion you arrived at before the work started. The words appear, the document fills, the form closes. And you have the uncanny sense that you could have been anyone. The function produced the document. You were the occasion.
Most professional writing is the second experience. You know this from the inside. You can feel when the prose runs in a groove cut before you sat down, when the conclusion is waiting at the end of the template, when the words come too easily because they are not really yours to choose. Something registers the absence: even when the document looks professional, even when it receives praise, even when it is technically correct in every particular.
The writing worth keeping is recognizable precisely because it does not feel this way. It feels like the cane: the prose is the medium through which you feel for something you have not yet touched, and you know when you have reached it because the form suddenly fits in a way no formula could have guaranteed. Something is at stake. The sentence that arrives is not the sentence you planned. If it were, the writing would have been unnecessary.
Not everything. Not most things. The accountability reports can go. The status updates can go. The compliance memos, the institutional-tone renderings of information that was already available, the executive summaries of documents that were themselves summaries — the role-prose can be handled by a role.
What cannot go is the writing where you do not know yet what you think. The writing that is for a specific person who needs to feel that you were there. The writing where your name on the page is not a signature but an appearance: the sign that someone showed up, stayed with the difficulty, and arrived at something they are willing to answer for.
That writing was always yours. The machine cannot take it because the machine cannot do what produces it: sit with the unresolved sentence, in the space between not knowing and knowing, and wait for the thought to arrive through the resistance of trying to say it.
The voice was already averaged in most of what we wrote at work. Let that go.
What remains is not comfortable, or scalable, or efficiently optimizable. It is the writing that cannot be anyone else's because it requires you to be undecided, and present, and at risk. More demanding than we realized, because we spent years filling the space around it with prose that felt like authorship and was not. Now that space has been claimed. What stands alone is smaller, clearer, and harder than we expected — and it asks more of us than the comfortable mass of role-prose ever did.
---
Sources and Further Reading
Max Weber, "Bureaucracy" in Economy and Society (1921/1922). The office survives the person because the office was designed to make the person replaceable. The key claim this essay tests: that impersonality is a protection, not a pathology. Brazil complicates both sides.
Roberto DaMatta, O que faz o brasil, Brasil? (1984). DaMatta's anthropological analysis of the tension between Brazil's formal, universalist institutions and the personalist social fabric underlying them. The jeitinho brasileiro as structural consequence: the form demands impersonality; the reality delivers neither impersonality nor the protection it was supposed to provide.
Jean-Paul Sartre, Being and Nothingness (1943). The waiter in bad faith: movements too precise, manner too attentive, person suppressed by role. Role-prose is the linguistic form of bad faith — not a lie, but a suppression.
Maurice Merleau-Ponty, Phenomenology of Perception (1945). The blind man's cane: a tool that, with practice, becomes transparent — the point where the person feels, not an object the person holds. The phenomenology of authentic writing in the closing section draws on this analysis directly.
Hannah Arendt, The Human Condition (1958). The distinction between what a person is (function, role, category) and who appears through speech and action. Role-prose eliminates the "who" by design.
David Graeber, Bullshit Jobs: A Theory (2018). The accountability report as a species of bullshit work: not necessarily useless, but structured to eliminate the person performing it. Graeber's account of the moral injury — producing institutional seriousness one does not believe in — is the most precise available.
Tom Fishburne (Marketoonist), "AI Written, AI Read" (2023). The cartoon this essay cannot improve on: one cubicle uses AI to expand a bullet point into an email; the adjacent cubicle uses AI to compress the email back into a bullet point. The message was always the bullet. The email was the institutional costume.
Jonadas, The Thought You Didn't Have (2026). The companion essay on discovery-writing: what AI takes is not the finished thought but the process by which the thought would have been formed.
Jonadas, What Won't Cross (2026). The formation stage as what does not survive automation.
If you want essays like this in your inbox, subscribe.
Related essays